Blogs, Ravages of Time
Dec. 14th, 2005 06:00 pmLowell House, on the Feast of St. John of the Cross
Chose to do my Korean presentation on blogging. Prof. Oh said that I must be a veritable blogging encyclopedia and asked how was it that I knew so much about it. Unfortunately, I had to admit that almost all of my information was acquired by osmosis over years on LJ and using Manila and WordPress. Thus revealing myself to be a huge geek in the process. I did have to look up some FAQs on Korean blogging services to do a proper comparison, but most of the standard features were the same, although the way that people used them were very different. (Hence, the subject of the presentation.)
I excluded Cyworld from the presentation because I don't think Cyworld counts as blogging although its underlying architecture uses the same sort of features. Blogs have this sort of tension caused by needing to generate enough content to attract viewers and increase popularity (because face it, in the end, you do blog because you want someone to read it), but Cyworld removes the need for actual content altogether. In that respect, it is purely a social networking tool, like Facebook, except with perks. Anyway, all the Korean FAQs refer to Cyworld as an example of a blogging service, but I haven't seen an actual 미니홈피 with (what I would consider to be) typical blog content.
Oh, I discovered something interesting while looking up stuff for my presentation: Tattertools, free blogging software from a Korean developer. Can't say it does anything that WordPress doesn't, but it's interesting nonetheless. I find that the portal site blogs tend to diverge more from what I consider to be the prototypical English-language blog, while these externally supported blogs tend to be more familiar in style (i.e. largely text-based, less multimedia, more targeted content).
In case you were curious, I still do occasionally update my blog at Naver, although lately, I've taken to jotting down titles of books that have been recommended to me or just whining at the world in general--basically, stuff I don't want to spam my friends list with. Sometimes I wonder if I ought to make an effort to go "friend" other blogs but I'm not very good at knowing how to find blogs that I actually want to read.
Which reminds me, I found a long review of Ravages of Time (Korean title is 화봉요원) here. Must read through it carefully so I can actually figure out what the Korean names for the characters are. My Christmas present from Mother this year is volumes 6-10 translated into Korean. They've already arrived at the house, and I plan to spend Christmas break reading them. ^_^ Out of curiosity, I've been searching for Ravages of Time related content on Korean search portals, but I haven't found much. Also, I get the sneaking suspicion that whatever mention I see of the series on Korean comics forums are in fact by the very same person who wrote the review I linked to above (due to similarity of usernames). S/he also has a gallery up with Eight Geniuses and Guo Jia cosplay photos, although I think the cosplayers aren't actually Korean.
All right, I really need to figure out the characters' names. Whatever happened to
sweetxsangria's fan site? I seem to remember that it had the original hanzi, which would be awfully useful. I suppose I could also look through the raws (thanks to
worldserpent), hm...
What I know so far:
Edit: Updating slowly thanks to links from
worldserpent,
mercurysblood and
sweetxsangria. ^_^
Yours &c.
Chose to do my Korean presentation on blogging. Prof. Oh said that I must be a veritable blogging encyclopedia and asked how was it that I knew so much about it. Unfortunately, I had to admit that almost all of my information was acquired by osmosis over years on LJ and using Manila and WordPress. Thus revealing myself to be a huge geek in the process. I did have to look up some FAQs on Korean blogging services to do a proper comparison, but most of the standard features were the same, although the way that people used them were very different. (Hence, the subject of the presentation.)
I excluded Cyworld from the presentation because I don't think Cyworld counts as blogging although its underlying architecture uses the same sort of features. Blogs have this sort of tension caused by needing to generate enough content to attract viewers and increase popularity (because face it, in the end, you do blog because you want someone to read it), but Cyworld removes the need for actual content altogether. In that respect, it is purely a social networking tool, like Facebook, except with perks. Anyway, all the Korean FAQs refer to Cyworld as an example of a blogging service, but I haven't seen an actual 미니홈피 with (what I would consider to be) typical blog content.
Oh, I discovered something interesting while looking up stuff for my presentation: Tattertools, free blogging software from a Korean developer. Can't say it does anything that WordPress doesn't, but it's interesting nonetheless. I find that the portal site blogs tend to diverge more from what I consider to be the prototypical English-language blog, while these externally supported blogs tend to be more familiar in style (i.e. largely text-based, less multimedia, more targeted content).
In case you were curious, I still do occasionally update my blog at Naver, although lately, I've taken to jotting down titles of books that have been recommended to me or just whining at the world in general--basically, stuff I don't want to spam my friends list with. Sometimes I wonder if I ought to make an effort to go "friend" other blogs but I'm not very good at knowing how to find blogs that I actually want to read.
Which reminds me, I found a long review of Ravages of Time (Korean title is 화봉요원) here. Must read through it carefully so I can actually figure out what the Korean names for the characters are. My Christmas present from Mother this year is volumes 6-10 translated into Korean. They've already arrived at the house, and I plan to spend Christmas break reading them. ^_^ Out of curiosity, I've been searching for Ravages of Time related content on Korean search portals, but I haven't found much. Also, I get the sneaking suspicion that whatever mention I see of the series on Korean comics forums are in fact by the very same person who wrote the review I linked to above (due to similarity of usernames). S/he also has a gallery up with Eight Geniuses and Guo Jia cosplay photos, although I think the cosplayers aren't actually Korean.
All right, I really need to figure out the characters' names. Whatever happened to
What I know so far:
| 한글 | Pinyin | 漢字 | |
| 사마 의 (중달) | Sima Yi (Zhongda) | 司馬 懿 (仲達) | |
| 잔병 | Canbing | 殘兵 | Handicapped Warriors |
| 요원 화 | Liaoyuan Huo | 燎原 火 | |
| 조 운 (자룡) | Zhao Yun (Zilong) | 趙 雲 (子龍) | |
| 소 맹 | Xiao Meng | 小 孟 | |
| 초 선 | Diao Chan | 貂 蟬 | |
| 장 뇌 | Zhang Lei | 張 雷 | |
| 곽 앙 | Guo Ang | 郭 昂 | |
| 동 탁 (중영) | Dong Zhuo (Zhongying) | 董 卓 (仲穎) | |
| 여 포 (봉선) | Lü Bu (Fengxian) | 呂 布 (奉先) | |
| 허 임 | Xu Lin | 許 臨 | |
| 화 웅 | Hua Xiong | 華 雄 | |
| 유 비 (현덕) | Liu Bei (Xuande) | 劉 備 (玄德) | |
| 관 우 (운장) | Guan Yu (Yunchang) | 關 羽 (雲長) | |
| 장 비 (익덕) | Zhang Fei (Yide) | 張 飛 (翼德) | |
| 조 조 (맹덕) | Cao Cao (Mengde) | 曹操 (孟德) | |
| 하후 돈 (원양) | Xiahou Dun (Yuanrang) | 夏侯 惇 (元讓) | |
| 관동군 | Guandong- | Guandong Army | |
| 원 소 (본초) | Yuan Shao (Benchu) | 袁 紹 (本初) | |
| 문 추 | Wen Chou | 文 醜 | |
| 손 숙 | Sun Shu | 孫 淑 | |
| 산 무릉 | Shan Wuling | 山 無陵 | |
| 수경팔기 | Shuijing-baqi | 水鏡八奇 | Eight Geniuses of Water-Mirror |
| 사마 휘 (수경선생) | Sima Hui (Shuijing-xiansheng) | 司馬 徽 (水鏡先生) | |
| 원 방 | Yuan Fang | 袁 方 | First |
| 제갈 양 (공명) | Zhuge Liang (Kongming, Wolong) | 諸葛 亮 (孔明, 臥龍) | Seventh |
| 순 욱 | Xun Yu | 荀 彧 | |
| 곽 가 (봉효) | Guo Jia (Fengxiao) | 郭 嘉 (奉孝) | Fourth |
| 가 후 | Jia Xu | 賈 詡 | Third |
| 방 통 (사원) | Pang Tong (Shiyuan, Fengchu) | 龐 統 (士元, 鳯雛) | Sixth |
| 낙양 | Luoyang | 洛陽 |
Yours &c.
(no subject)
Date: 2005-12-15 12:07 am (UTC)Oh no, now you are going to be ahead of me in the manga. ;E
As for finding out the characters' names. It won't help for the Geniuses of Water Mirror, because they're non-combatants, but many important RoT characters are also characters in DW. So what might help is doing a search for a Korean info page on Dynasty Warriors, and seeing if that has hanzi equivalents for the hangul. (In other words, a page something like this one in English here (http://www.yueying.net/dw/?page=names.hanzi_kanji).) I would help, but I don't know any Chinese so I can't input hanzi. That poses a problem for all of the hanzi that are not also kanji.
(no subject)
Date: 2005-12-15 04:07 am (UTC)Heh, it'll take me a while to get through five volumes especially since I bet I'll need to look up a lot of the vocabulary. Also, I haven't gotten all that far in looking at the raws yet (only skimmed up to the end of volume 7 and was confused all the way), so you're still ahead of me in that respect. ^_^
Thanks very much for the links. Does the Japanese IME not have a handwriting function? There's this neat feature on the Korean IME in Windows where you can "draw" the hanzi/kanji/hanja with the mouse, and a choice of the most similar looking characters pops up with the meaning and pronounciation upon scrollover...that's how I usually "transliterate".
(no subject)
Date: 2005-12-15 06:23 am (UTC)Yeah, the vocab sounds like it would be hard... Where things are getting *really* confusing is volume nine, with the reversals of fortune turning on a dime. If you manage to get to vol 10, tell me what happens? XD
aIt does, but I don't understand the interface well enough, and I have trouble drawing it the right way. 9/10 I can use my electronic dictionary to easily come up with the kanji using the radical search; I've gotten quite good with practice, and I have increased my knowledge of the readings so I find myself needing it less and less.
(no subject)
Date: 2005-12-15 01:04 am (UTC)http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E7%89%A9%E8%A1%A8
http://en.wikipedia.org/wiki/Personages_of_the_Three_Kingdoms
(don't forget to sleep... ^_^)
(no subject)
Date: 2005-12-15 04:09 am (UTC)(no subject)
Date: 2005-12-15 02:55 pm (UTC)http://album.webs-tv.net/kasane&folder=62300
Chiori's album (she plays Meng; she's gorgeous XD):
http://album.blog.webs-tv.net/chiori&folder=206874
Uni (she plays Xun Yu):
http://album.blog.webs-tv.net/uni517&folder=66746
http://album.blog.webs-tv.net/uni517&folder=65521
(other cosplayers are mixed in those photos)
(no subject)
Date: 2005-12-15 10:05 pm (UTC)Do you happen to know the name of the girl playing Guo Jia in the first two photos on Chiori's album? She's also in some of Uni's album photos. She's quite pretty and I am coveting her outfit. ^_^
(no subject)
Date: 2005-12-15 10:17 pm (UTC)her Xun Yu: http://album.blog.webs-tv.net/show.php?a=chaipin&f=229284&i=5403526&p=9
her Guo Jia:
http://album.blog.webs-tv.net/show.php?a=chaipin&f=229284&i=5403527&p=10
(no subject)
Date: 2005-12-15 10:39 pm (UTC)She's very pretty. A pretty good cosplayer too, though I don't recognize most of the people she's playing.
(That is the wierdest webname I've ever encountered. o_O)
(no subject)
Date: 2005-12-15 01:19 am (UTC)I want to put similar content on the RemnantWarriors site, but I don't really have the time.
Anyway, I friended you so you can read my post on name meanings (http://www.livejournal.com/users/sweetxsangria/55406.html). It has the hanzi for all the fictional characters in RoT. The rest you can probably find with
(no subject)
Date: 2005-12-15 04:10 am (UTC)Thank you for the link! Friended you back; probably should have done so before but most of your RoT posts seemed to be public. ^_^
(no subject)
Date: 2005-12-15 04:30 am (UTC)I think, bit-by-bit, I'm going to try to reconstruct the more useful aspect on my site for RW. A few people have volunteered to make chapter/volume/character summaries when they have the time, so the site'll have some more content eventually. ^_^
Actually, I stopped making my RoT posts public. It was sheer laziness on my part. >_> It's just easier to make all my posts friends only. I'm been thinking of making my journal strictly friends only anyway...
(no subject)
Date: 2005-12-15 03:01 am (UTC)(no subject)
Date: 2005-12-15 04:12 am (UTC)(no subject)
Date: 2006-02-11 01:17 am (UTC)(no subject)
Date: 2006-02-19 03:40 am (UTC)"After turbulent times, a peaceful reign. That is-- [okay, I'm not sure how to translate this, but it's one of those four-character idioms and I think literally it's "darkness in the art of war"?]...Blood is thicker than water!"