tarigwaemir: (Default)
[personal profile] tarigwaemir
Stanley Hall on the Feast of Ste. Bernardine of Siena

Back on LiveJournal and catching up on my friends list as of yesterday evening. A very quick update, for the curious:

1. Moved into the new apartment last Friday. The studio is really large, so once again I have more space than I know what to do with. I plan on doing some furniture-shopping in the weeks to come. What's nice about the new apartment: walk-in closet with full-length mirror, shower with high water pressure, more storage space than I know what to do with, free open wireless network. What's not so nice: all the kitchen cabinets are positioned above my head, necessitating climbing up on a footstool to reach them. Oh well, I need to get my exercise somehow.

2. Handed in my final yesterday, a minute before it was due. I have no great hopes for my score, but I did get the final grade for my other course, so barring actual failure in this one (which is unlikely) I should be fine. Anyway, I'm finished with classes at last. Hurrah! The seven of us in genetics are planning to go out and celebrate our survival later in the week.

3. Found out I'll be TA for introductory biology lab next year. Will it be fun or terrifying? >_>

Watched Perfume, the movie adaptation of Patrick Süskind's novel of the same title. I was surprised at the fabulistic tone of the story, since descriptions of the novel made it sound more, well, in line with the suspense/horror genre. Not that there weren't occasional moments of suspense or horror, but I felt strangely desensitized to the actual murders, perhaps because I felt considerable sympathy for the protagonist, Jean-Baptiste. Which was the intent of the movie, I suppose. M. Richis denounces him as a monster, but who can't relate with Jean-Baptiste's essential impulse to engage with the incomprehensible world in terms that he can understand? His method is particularly twisted--one may even say, perverted--but it is still his clumsy attempt at translating himself.

Perhaps that's the true disability of a sociopath: it's not that other human beings don't matter to them but that they are simply incapable of knowing how to connect to them in "normal" ways. Perhaps this disability exists in everyone to different degrees. (Perhaps I'm just self-projecting my own social anxiety issues onto the film as well as the rest of humanity.)

Anyway, a really beautiful film with a beautiful ending. I have a bad sense of smell, but I found the whole estoerica of perfume-making fascinating. Er, well, probably not esoteric to BPAL enthusiasts, but I didn't know about the heart chord or the head chord or the Egyptian legend about the thirteenth "note" until I watched this film. Actually, I like the whole musical terminology: it allows me to translate scent into a sense that I personally have a better understanding of. The whole theme of artistry--the desire to preserve a transient sense experience, the desire for personal immortality--also appealed to me, since I enjoy stories about people who are obsessively passionate about their craft or vocation.

Edit: Oh, and that moment where Jean-Baptiste smashes everything in frustration when he realizes he can't distill the scent of iron or glass...roughly analogous to experiencing something that one can't put into words.

All right, off to do my backup transformation. Expect some long linkblogging posts to come.

Yours &c.

(no subject)

Date: 2008-05-21 01:28 am (UTC)
From: [identity profile] autophanous.livejournal.com
la! great thoughts on perfume, especially re: the smashing of the iron and glass comparison -- I definitely agree with you there.

exquisite movie. one of my favourites. it's awesome to see other people watching it/writing about it!

(no subject)

Date: 2008-05-21 02:04 pm (UTC)
troisroyaumes: Painting of a duck, with the hanzi for "summer" in the top left (Default)
From: [personal profile] troisroyaumes
Glad to hear that you liked it too! ^_^ I suspect it qualifies as one of my favorites now too.

(no subject)

Date: 2008-05-21 02:50 am (UTC)
From: [identity profile] angelyrique.livejournal.com
Your life seems to be going along swimmingly. Your new place sounds like it's amazing xD.
And I'm sure you did well. Really.

On a stupid note. I realized I have been a member of an Arashi clubbox for the longest time. Wow. I didn't even know.
It has Korean subs!! Maybe my Korean will get better, too! Now all I need to do is set the unicode so I can actually read it...

(no subject)

Date: 2008-05-21 02:06 pm (UTC)
troisroyaumes: Painting of a duck, with the hanzi for "summer" in the top left (Default)
From: [personal profile] troisroyaumes
Haha, the new place is probably not as amazing as you think it is, but it is really nice. Really roomy, in any case.

And thanks for the reassurance. I shan't think of it any longer, in any case.

Haha, well, have fun with Korean-subbed Arashi. I bet the Korean subs will be better translated.

(no subject)

Date: 2008-05-21 08:27 am (UTC)
From: [identity profile] schwimmerin.livejournal.com
I admit, I've been curious about that movie since it's by a director I rather like, but I've shied away for the violence. Interesting observations :)

Now I am going back to the translation grindstone, tata...

(no subject)

Date: 2008-05-21 02:08 pm (UTC)
troisroyaumes: Painting of a duck, with the hanzi for "summer" in the top left (Default)
From: [personal profile] troisroyaumes
Hm, the movie is actually not that violent. I mean, obviously it's about murder, but none of the actual violence shows up on screen, and Jean-Baptiste is surprisingly humane in his murders. I definitely recommend that you watch it; I don't think you'll be squicked out by it. ^_^

(no subject)

Date: 2008-05-21 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] worldserpent.livejournal.com
"I was surprised at the fabulistic tone of the story, since descriptions of the novel made it sound more, well, in line with the suspense/horror genre."

That is IMHO in keeping with the book. It reads at points like a history or a dream.

(no subject)

Date: 2008-05-21 02:10 pm (UTC)
troisroyaumes: Painting of a duck, with the hanzi for "summer" in the top left (Default)
From: [personal profile] troisroyaumes
Ah, good to know. It's hard to get a sense for what the style of the book is like from summaries alone. Though I did read the Wikipedia article on the book, and it seems like the protagonist is a lot colder in the novel (in the movie, he kills the first girl by accident). Anyway, I went back and read your review of it on your other blog, and I think I really am going to buckle down and buy the copy I've seen at the local used bookstore. ^_^

(no subject)

Date: 2008-05-21 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] worldserpent.livejournal.com
You should read it! It is not too long, and the style, even in translation, is quite compelling.

(no subject)

Date: 2008-05-21 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] glloria71.livejournal.com
You totally should.

Profile

tarigwaemir: (Default)
tarigwaemir

April 2009

S M T W T F S
   123 4
5678910 11
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags