tarigwaemir: (Default)
[personal profile] tarigwaemir
Ad Mundo Exteriore,

I got my copy of The Last Samurai and ended up rereading the book again for the third time. ^_^ I also had a whole list of things I wanted to write down in my LJ, but now I forgot. Oh dear.

Well, one of the things I wanted to mention was that my iBook's speakers are much, much better than my Vaio's, so I borrowed Father's Ethernet card (he never told me he had an Ethernet card!) and transferred all my mp3s (plus all my other files) to the new laptop. The visualizations on iTunes are terribly cool, if somewhat...um...seizure-inducing. I am just amazed by the speed of an Ethernet connection, by the way. I transferred nearly a full gigabyte in about fifteen minutes, at 100 MB/s. O_O By the way, if you guys ever have trouble hooking up a Windows computer to a Mac by Ethernet, here's the best way to do it: on the Mac, change the System Preferences under Sharing to enable file sharing, and check the box for FTP connections. Then go write down the IP, and enter it into your FTP client on the Windows machine. Your username and password would be whatever username and password you use for the Mac. This then allows you to transfer files back and forth via FTP. I'm sure there's a more complicated and probably expensive way by hooking both computers up to a network hub, or something along those lines, but this works and it only takes a minute to set up.

Another thing cool about my iBook is that I can use the keyboards for almost any language. Did you know that the German keyboard switches the "Y" and "Z" keys? Also the "-" key produces an "ß." By the way, Angelette-oniichan was complaining how the Korean keyboard systems are actually based on the Korean alphabet instead of allowing you to spell out how they sound in the Roman alphabet and producing the syllables accordingly. Now, if Korean was like Japanese (by the way, Japanese keyboards do work that way; you write "watashi wa Tari desu" and it writes out the phrase in kana) and had a writing system based on ideographs or a syllabary, that would make sense, but why would we do that when we have our own alphabet? I mean, that kind of system would only benefit Westerners trying to type in Korean and second-generation immigrants who had a limited understanding of the Korean language! Yes, exactly like oniichan and me, I know, but still...we should know hangeul well enough. Also remember the fact that unlike Japanese, Korean has about three or four systems of romanization, and while one is adopted by the government, none of them are truly standard. Well, despite this tirade, apparently there is a system that allows you to type in "nae ireum eun Tari ibnida, and it comes out with the hangeul equivalent. Cool, neh? It's called romaja, which if you look closely is the same as romanji. There are two of them, plus two systems that just write in the Korean alphabet (one is simple, the other more complicated), one for writing hiragana and one for writing katakana in the Korean keyboard package on the iBook. Oh and you can type in Greek using the Symbol keyboard too. Ah, how lovely! I have no idea how the Chinese keyboard works, simplified or traditional, but I suppose it could be useful some day...

Oh dear, I've just been informed that I should make an anime wall by October 27. ACK! ::runs around panicked:: Need pictures, need pictures!

Lorena-sama has just written a new part to "Bean Sidhe" which makes me very happy. I have now completely forgotten whatever clues I had to whatever else I wanted to say, so I'll just conclude...

...Tari

Profile

tarigwaemir: (Default)
tarigwaemir

April 2009

S M T W T F S
   123 4
5678910 11
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags